楊海英先生について

モンゴル自由連盟党は静岡大学教授・楊海英先生の著作・活動を支持します。
楊海英先生は南モンゴル出身、モンゴル名はオーノス・チョクト。日本帰化後の日本名は大野旭。モンゴル人数十万人が中国共産党政府により殺害された文化大革命期の研究で知られ、『墓標なき草原 内モンゴルにおける文化大革命・虐殺の記録』は司馬遼太郎賞を受賞しました。

2月14日・南モンゴル世界同時行動の抗議文

抗 議 文

 内モンゴル自治区人民代表大会、党委員会、内モンゴル政府、中国共産党ドゥルベド旗、ソニド右旗、アルボルチン旗委員会宛て

 先日、牧畜民が牧草地と土地問題に関する陳情を行うため、北京に上京しました。また、地元の大通りで抗議デモも行いました。オラーンチャブ市とシリンゴル盟、そして赤峰市の牧畜民は自身の合法的権益を守るため、現地政府からフフホト当局、さらには北京政府にまで陳情し、あらゆる関連部署を訪れました。しかし、牧畜民らの訴えに対する合理的解答はありませんでした。その結果、現地の官吏が牧畜民を騙し、抑圧し、問題を遅らせたことに対し、牧畜民が街頭に立ち、デモをする段階にまで発展しました。
 ソーシャル・メディアで広まっている画像から見ても、警官が牧畜民に対して恐喝や弾圧をしている場面がはっきりとうかがえます。
 そのため、私たちは、これに対し、以下の通りに抗議します。
 
(1)「法律に基づいて国を治める、人民は国家の主人公となる」との文言が人民中国の憲法に明記されています。その憲法に従えば、牧畜民が土地の所有者であるかは明らかであります。その牧畜民の許可なしに、彼らの牧草地や所有地を占拠することはいかなる組織や個人であっても不法行為に属します。近年、習近平総書記は法律に基づいて国を治めることを提唱し、各界における大小の腐敗官吏を厳重に処罰しています。
 私たちは関係当局が内モンゴル自治区農牧地域事業組の副組長・曹征海ら腐敗官吏を罰することを強く要求するものであります。「朱日和(ズゥルヘ)軍事基地」を拡張するという名目で、牧畜民の牧草地を不法に占拠した行為は厳重に罰せられなければなりません。
(2)私たちは、権力を乱用して牧畜民を不法に抑圧・恫喝した警察官の名簿を公表し、彼らを法律に基づいて処罰することを当局に強く求めます。
(3)また、私たちは、牧畜民に与えられるはずの補助金を滞納している関係官吏を法律に基づいて処分することを強く求めます。関係当局は、牧畜民に約束した補助金を額面通りに速やかに支払うべきであります。また、牧畜民を抑圧したことで、彼らに与えた経済的精神的な苦痛は償われなければならないと考えます。
(4)私たちは、「朱日和(ズゥルヘ)軍事基地」周辺に暮らす牧畜民に与えたすべての損害への補償を強く求めます。
(5)私たちは、抗議活動によって先日不当に拘禁された牧畜民をただちに釈放すること、彼らの心身にもたらされた苦痛に対して補償することを強く求めるものであります。
 
 
 
内モンゴル人民党
モンゴル自由連盟党
内モンゴル民主党
南モンゴル人権情報センター
南モンゴル自由民主運動基金
青旗協会

                      2015年2月14日



 
内蒙古自治区人大常委会,党委,政府
中共四子王旗,苏尼特右旗,阿鲁科尔沁旗党委、政府

抗 议 书

近期发生了牧民为了关于草场土地等问题而进京上访、起诉甚至上街游行的事件。乌兰察布市和锡林郭勒盟以及赤峰市牧民为了维护自身的合法权益,从当地政府上访到呼和浩特、北京等地诉求,从基层到中央找过有关部门,结果他们的诉求没有得到合理的答复。由于当地官员欺骗、欺压牧民,并故意拖延解决问题的时间,结果把牧民推向了走上街头进行示威游的地步。从社交媒体提供的画面里目睹了警察恐吓、打压手无寸铁的牧民的场面。

因此我们提出一下抗议:

1. 中国宪法明文规定,依法治国、人民当家作主。换言之,那么在哪里生活的牧民,就是哪里的主人。在没有通过人民许可的前提下,任何组织或个人擅自占用牧民的草场或土地是属于非法行为。当前习近平提出依法治国,正在严惩各界大小腐败官员。我们强烈要求,相关部门必须严惩内蒙古自治区农牧区工作小组副组长曹征海为首的地方腐败官员,以扩建“朱日和军事训练场”为名,非法占用牧民草场的行为。
2. 我们强烈要求,利用权势对牧民进行非法打压和恐吓的警察的名单,要公布于众并依法惩治。
3. 我们强烈要求,要依法处理拖欠牧民补贴的相关官员。相关部门必须如数兑现牧民的拖欠款并且由于打压而给牧民带来的经济和精神上的损失,要给补偿。
4. 我们强烈要求,“朱日和军事训练场”对周边牧民生活带来的一切损失,必须给予补偿。
5. 我们强烈要求,要立即释放近期因抗议而被非法关押的牧民,对他们身心所带来的损失必须给予补偿。
 



 
To the Standing Committee of People’s Congress, Party Committee of Inner Mongolia Autonomous Region and the Government
To the Government and Communist Party Committee of Durbed Banner and Sunite Right Banner and Horchin Rear Banner

Protest

Recently, the herdsmen from Mongolia appeal to Beijing or even hold protests in order to protect their land and pasture. In order to protect their own legal rights, the herdsmen from Ulaanchab, Xilinhot and Ulaanhad appealed from the basic Banner government, Hohhot, even to the central relative agencies in Beijing, but failed. The officials in the Banner government deceived the herdsmen by procrastinating the cases and insulted them deliberately, which drove the herdsmen to protest in the street. According to the videos, we could see how the local policemen threatened the herdsmen and repressed the unarmed herdsmen with violence.

Thus we raise the following requests as follows:
1. According to the Constitution of People’s Republic of China, Chinese people are the real masters of this country. In other words, the herdsmen on the grassland are the real masters of their homeland. Without the permission of the herdsmen, Neither the organization nor one person has the right to bestow or transact their land. Chairman Xi jinping advocates the policy of ruling the country by law and we strongly request relative departments to punish the local corrupt officials led by Cao Zhenghai, the vice team leader of the Inner Mongolia Autonomous Region Farming and Pastoral Areas working group who illegally expropriated the pasture of the herdsmen when expanding the Zhu rihe military Base.
2. We intensively request the authorities to publish and punish the manifest roll of policemen who illegally cracked down the lawful activities of the herdsmen.
3. We intensively request the authorities to compensate the defaulted money immediately and strongly punish the relative officials. Compensate the real number money to the herdsmen and be responsible for their psychological loss.
4. We intensively request to compensate the loss of the nearby herdsmen of Zhu rihe Military Base.
5. Finally, we strongly request the herdsmen who protested during this time to be released immediately.The relative authorities also needs to compensate their physical and mental damage.

Inner Mongolian People’s Party
Mongolia Liberal Union Party
Mongolia Democratic Party
Mongolia Human Rights Information Center
South-Mongolia Liberal Democratic Fund
Qingqi community
14th Feb, 2015
 
mong20150214[変換後]-1
mong20150214[変換後]-2